Splash Image Splash Title
English Video

English Information

The Moors and Christians in Crevillent were created in 1966. Soon crevillentinos were involved and took part in the festivities. The “fester” house is a museum dedicated to the town festival, it has a series of works, watercolors and paintings of great painters from Crevillent like Julio Quesada or RMiguel Angel Rodrigo . The museum also has two distinct windows facing each other, where there are exposed, twelve different costumes worn by queens and sultanas and two dresses belonging to Captain Moor and Christian

Vídeo

Información

Las fiestas de moros y cristianos en Crevillent se crean en el año 1966, pronto los crevillentinos se sienten participes y parte de estas fiestas. El casal fester es el museo dedicado a esta fiesta de la localidad, cuenta con una serie de obras, acuarelas y pinturas de grandes pintores de Crevillent como Julio Quesada o Miguel Ángel Rodrigo. El museo, cuenta además con dos vitrinas diferenciadas una frente a la otra, donde se encuentran expuestos, doce trajes utilizados por diferentes reinas y sultanas y dos trajes pertenecientes al capitán moro y cristiano.

Vídeo en Valencià

Informació

Les Festes de Moros i Cristians a Crevillent es creen l'any 1966 i prompte els crevillentins es senten partícips d'aquestes festes. El casal fester és el museu dedicat a aquesta festa de la localitat, compta amb una sèrie d'obres, aquarel·les i pintures de grans pintors de Crevillent com Julio Quesada o Miguel Ángel Rodrigo. El museu compta, a més, amb dues vitrines diferenciades una enfront de l'altra, on es troben exposats, dotze vestits utilitzats per diferents reines i sultanes i dos vestits pertanyents al Capità Moro i Cristià.